TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
OBS

boundary.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

et non frontière (entre pays uniquement).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1977-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Rental Agencies
DEF

(...) a measure of the cost per rentable unit of area attributable to the project in the first year of occupancy. This cost combines the capital costs of the project amortized over its economic life, interest on the current land value, and an estimate of first year grants in lieu of taxes, operation and maintenance costs and building management fees.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Entreprises de location
CONT

Le (...) coût d'occupation annuel (...) correspond à l'amortissement des coûts d'installation (à l'exception du terrain) sur la période d'investissement PLUS l'intérêt (taux d'escompte) sur le terrain PLUS les frais d'exploitation et d'entretien, les taxes, et les frais de gestion de l'immeuble, de la première année.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

There is, on the other hand, considerable scope for air-cushion craft as fast patrol boats now that lightweight fibre-reinforced composite materials can be used.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

L'hydroglisseur sur coussins d'air offre des perspectives plus prometteuses, dès lors que des matériaux composites légers existent.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

Said of an ordinary which is embowed.

OBS

An arm embowed has the elbow to the dexter.

Terme(s)-clé(s)
  • bent
  • bowed

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
Terme(s)-clé(s)
  • courbé
  • ployé

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Fluid flow characterized by the random motion of fluid particles in directions transverse to the direction of main flow. [Definition standardized by ISO].

OBS

turbulent flow: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

[...] mouvement d'un fluide dont les particules se déplacent perpendiculairement à la direction de l'écoulement général.

OBS

La vitesse du fluide est supérieure à la vitesse limite, définie dans les mêmes conditions que précédemment. La perte de charge n'est plus proportionnelle au débit.

OBS

écoulement turbulent : terme normalisé par l'ISO.

PHR

Écoulement turbulent d'Allen; de Newton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cartography
OBS

The International Terrestrial Reference System is defined and its realisations are monitored by the ITRS Centre of the International Earth Rotation Service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cartographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A reddish-brown or reddish-black mineral of the epidote group that is a silicate of calcium, aluminium, iron, and manganese belonging to the monoclinic crystal system.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral (épidote) du système cristallin monoclinique, rouge ou rose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato hidratado de calcio, manganeso, aluminio y hierro [...]

OBS

[...] mineral entre rojo y pardo, que cristaliza en el sistema monoclínico.

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2008-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

Shortly after she was appointed in 1999, the Commissioner criticized the government for its lack of leadership regarding linguistic duality and called for it to implement a revitalization plan. The government quickly acknowledged that it had to act and reaffirmed its commitment regarding official languages in two successive Speeches from the Throne.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Peu après sa nomination en 1999, la commissaire a reproché au gouvernement son manque de leadership à l'égard de la dualité linguistique et a réclamé qu'il mette en place un plan de redressement. Le gouvernement n'a pas tardé à reconnaître qu'il fallait agir et a réaffirmé son engagement à l'égard des langues officielles dans le cadre de deux discours du Trône successifs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
CONT

Appareils dynamiques - Ces appareils exercent une mise en tension sur un ou plusieurs segments articulaires tout en autorisant la mobilisation active dans le sens opposé. Ces appareils dynamiques sont utilisés en rééducation : Soit comme orthèse de correction dynamique [...] Soit comme orthèse d'assistance ou de suppléance.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :